语言选择: 简体中文简体中文 line EnglishEnglish

行业资讯

网多米体育络对话]华中师大中文课程考英文对话当事师生

  多米体育有媒体报道,在华中师范大学汉语言文学专业的期末考试中多米体育多米体育,学生们拿到手的《美国文学》的试卷是全英文的,其中甚至给出美国文学经典作品中的原文片段,要求学生翻译成中文并分析鉴赏。这一“创意”引来网友关注,中文课程为何要用英文考?学生看不懂英文怎么办?

  10日,华中师范大学文学院副院长苏晖和华中师范大学文学院2010级本科生陈珺烨接受了新华网记者采访,对网友关心的问题进行了讨论。

  新华网记者:汉语言文学专业的课程,在通常印象中多米体育,都是用中文教育和考试的,华中师大将这种形式引入考试是什么目的?

  苏晖:《美国文学专题》是华中师范大学文学院开设的专业选修课,这门课程旨在通过对美国文学史上有代表性的作家作品的解析,完善学生的知识结构,提高他们解读文学作品尤其是原文作品的能力。

  自2006年开设这门课程以来,授课教师坚持在教学中带领学生对部分作品的原文片段进行解读,每次期末考试试卷都是采用中英文双语,并不是全英文。试卷中,凡是试题要求部分多米体育,都是用中文书写的;凡是涉及作品名、人物名或作品片段的地方都直接以英文出现。

  苏晖:这门课是选修课,选课的同学大多对外国文学感兴趣,英文基础相对也比较好。对于个别英语不太好的同学,老师在平时会予以特别指导。从6年多的实践来看,只要是平时认真听课和读书的同学,基本上都取得了理想的成绩。

  陈珺烨:对于我们大三学生来说,基本上都考过了英语四级,虽然是全英文,但词汇基本都能看懂,影响不大。

  老师在考试前,都会对整个课程体系和内容进行回顾多米体育,并特别提醒学生注意平时授课中的英文内容。考试采取开卷形式,学生可以在考前准备相关的资料,并在考试的过程中参考这些资料。

  新华网记者:这样考试是否有利于学生学习?会不会导致他们对学习的信心下降?今后会否依然坚持?

  陈珺烨:自2006年以来,我们学校每年选“美国文学专题”课程的学生都超过了规定数量,常常有学生为被教务处网络系统把他们“踢”出去而感到十分遗憾。每年选上这门课程的学生都有近300人,学生们感到在这个课堂能真正学到东西,收获还是很大的。

  苏晖:老师要求学生尽量读原文作品,有利于整体提高文学院学生的英语水平,为初步从事外国文学学术研究奠定良好的基础。学校将这门课程设为了双语课程试点。这种尝试以后肯定还会继续下去。

  新华网记者:既然是英语考试,那和外语系的课程有什么区别?把英语放在这么重要的位置上,对中文系学生学习有利吗?

  苏晖:从事外国文学学习和研究,一定要读原文,只有这样才能真正挖掘作品固有的魅力和价值。但中文系与外语系讲授“美国文学”课程的目的是不同的。

  中文系学生学习这门课程更重要的是在开阔的视野中对中外文学和文化进行比较,探寻其中包含的不同文化的特点以及不同的审美观念和文学表达方式。因此,教师在平时授课时,既注重带领同学们阅读作品的原文,又强调以母语来引导学生对作品进行解析,因为有鉴于学生的英语水平,只有用母语讲授,才能将作品分析得比较有深度,才能使学生掌握其背后深广的文化内涵和审美特点。

  中国战机飞临云南昭通山体滑坡官员穿制服抱三陪女人大代表麻将桌办公麦蒂被禁赛房妹父亲倒卖经适房反平坟政协委员被除名12月经济数据银行 保底归集李嘉诚蝉联香港首富聊城艳照门官员被双开中联办否认撤换特首奥斯卡提名拒绝潜规则遭换角孙俪无缘《甄嬛》续集